Eller: Det er ikke altid dejligt at få ret
I nogle dage havde han ikke haft sin arbejds-“taske” med på job.
Jeg syntes der opstod en underlig duft, når jeg åbnede skabet hvor den lå,
og spurgte: -om det var muligt, han havde en uspist frugt i tasken?
-Nej, selvfølgelig har jeg ikke det!
…
Efter endnu et døgn, hvor der stadig lugtede af “plejehjem” i skabet
(gammel frugt og tis) kunne jeg, da jeg kom hjem fra job, se taskens (øvrige) indhold ligge udbredt og let gennemblødt under emhætten, og konstatere,
at et hengemt æble OG en pære lugter aldeles fælt… og at jeg havde ret i min antagelse 😮
Medens jeg sad og perspektiverede begrebet “frisk frugt” 🙂 , tænkte jeg samtidig på det danske sprogs finurligheder.
Pære har vel i dagens sprogbrug 3 forskellige betydninger:
1) Frugt
2) Lys-i-lampen
3) Slang for hjernen
Emhættens nytteværdi burde indgå i den næste reklame fra Punkt1 🙂 !
@Erik: Overskriften er en drille-, der skal henlede tanken på en el-pære. Slangudtrykket #3 havde jeg slet ikke “tænkt” på 😀
win-win?
@Lupo#20:50:
Kærligheds”frugten” af Preben Kaas´ og Anne-Marie Lie´s forhold, Danmarks bedste mandlige skuespiller i de yngre rækker, ville afgjort sige “win-win”!
Lupo og hendes inderste personlige cirkler ønskes en GOD påske!
Mange tak Erik. Og det samme ønsker jeg til dig 🙂
Vi havde overvejet at tage “sydpå” i helligdagene.
Nu bliver det ikke til en miniferie/påskeophold (på Hotel Ærø), da en af tvangsarvingerne har meldt sin ankomst, så vi har i stedet slagtet fedekalven (en indkøbsvogn med top) og det er sandelig også dejligt 🙂
-Ih, hvor jeg trænger til at se ham 🙂